<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Irish Songbook Blog &#187; slow</title>
	<atom:link href="http://songbook.folk-you.de/tag/slow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://songbook.folk-you.de</link>
	<description>Irish Folk Guitar Chords &#38; Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Aug 2011 19:22:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Sally Wheatley</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2010/01/12/sally-wheatley/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2010/01/12/sally-wheatley/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 17:29:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>
		<category><![CDATA[The Dubliners]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=130</guid>
		<description><![CDATA[Now I&#8217;m [G] most dep[G*]ressed and [G] sad Where I [C] once was blithe and [G] glad I could [C] trip about the [G] town both trim and [D] neatly I was [G] happy [G*] night and [G] morn&#8217; But from [C] all such joys I&#8217;m [G] shorn Since I [C] fell so deep in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="150" height="150"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rjBgiX7NaHs"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/rjBgiX7NaHs" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="150" height="150" flashvars=""></embed></object><br />
Now I&#8217;m <strong>[G]</strong> most dep<strong>[G*]</strong>ressed and <strong>[G]</strong> sad<br />
Where I <strong>[C]</strong> once was blithe and <strong>[G]</strong> glad<br />
I could <strong>[C]</strong> trip about the <strong>[G]</strong> town both trim and <strong>[D]</strong> neatly<br />
I was <strong>[G]</strong> happy <strong>[G*]</strong> night and <strong>[G]</strong> morn&#8217;<br />
But from <strong>[C]</strong> all such joys I&#8217;m <strong>[G]</strong> shorn<br />
Since I <strong>[C]</strong> fell so deep in <strong>[a]</strong> love with Sally <strong>[D]</strong> Wheat<strong>[G]</strong>ley</p>
<p>And it&#8217;s <strong>[C]</strong> oh, <strong>[e]</strong> dear <strong>[D]</strong> me, what am <strong>[G]</strong> I gonna dee<br />
Sally stole away me heart com<strong>[D]</strong>pletely<br />
And I&#8217;ll <strong>[G]</strong> never get it back, for she <strong>[C]</strong> gans with mister <strong>[G]</strong> Black<br />
And they <strong>[C]</strong> say he&#8217;s going to <strong>[a]</strong> marry Sally <strong>[D]</strong> Wheat<strong>[G]</strong>ley</p>
<p>Now I ne&#8217;er saw such a lass<br />
And I know she likes her glass<br />
She could toss a pot of whiskey over neatly<br />
Now it&#8217;s right to take a drop<br />
When you know just when to stop<br />
That was just the very way with Sally Wheatley</p>
<p>How I felt I didn&#8217;t know<br />
The first time I Sally saw<br />
In a threesome reel she hopped about so neatly<br />
Well I might have had a chance<br />
If I asked her up to dance<br />
But I was over shy to speak to Sally Wheatley</p>
<p>Now he must have made it right<br />
When he took her home that night<br />
&#8216;Cause after work, dressed up, he goes to see her nightly<br />
There&#8217;s great danger in delay<br />
Or I wouldn&#8217;t be sad today<br />
If I had me heart to break for Sally Wheatley</p>
<p>&#8212;</p>
<p>[G*]: 3 2 0 0 1 3<br />
(alternativ kann auch C benutzt werden)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2010/01/12/sally-wheatley/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Back Home In Derry</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/12/16/back-home-in-derry/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/12/16/back-home-in-derry/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 10:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[Bobby Sands]]></category>
		<category><![CDATA[Christy Moore]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[In [a] 1803 we [e] sailed out to the sea [G] Out from the [D] sweet town of [a] Derry For [a] Australia bound if we [e] didn&#8217;t all drown And the [G] marks of our [D] fetters we [a] carried In our [a] rusty iron chains we [e] sighed for our wains Our [a] [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<object width="150" height="150"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1g1uY1GI20k"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/1g1uY1GI20k" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="150" height="150" flashvars=""></embed></object>
<p>In <strong>[a]</strong> 1803 we <strong>[e]</strong> sailed out to the sea<br />
<strong>[G]</strong> Out from the <strong>[D]</strong> sweet town of <strong>[a]</strong> Derry<br />
For <strong>[a]</strong> Australia bound if we <strong>[e]</strong> didn&#8217;t all drown<br />
And the <strong>[G]</strong> marks of our <strong>[D]</strong> fetters we <strong>[a]</strong> carried<br />
In our <strong>[a]</strong> rusty iron chains we <strong>[e]</strong> sighed for our wains<br />
Our <strong>[a]</strong> good women we left in <strong>[e]</strong> sorrow<br />
As the <strong>[a]</strong> mainsails unfurled, our <strong>[e]</strong> curses we hurled<br />
On the <strong>[G]</strong> English, and <strong>[D]</strong> thoughts of to<strong>[a]</strong>morrow</p>
<p><strong>[C]</strong> Oh <strong>[G]</strong> I <strong>[a]</strong> wish I was <strong>[G]</strong> back home in <strong>[a]</strong> Derry<br />
<strong>[C]</strong> Oh <strong>[G]</strong> how I <strong>[a]</strong> wish I was <strong>[G]</strong> back home in <strong>[a]</strong> Derry</p>
<p>At the mouth of the Foyle, bid farewell to the soil<br />
As down below decks we were lying<br />
O&#8217;Doherty screamed, woken out of a dream<br />
By a vision of bold Robert dying<br />
The sun burned cruel as we dished out the gruel<br />
Dan O&#8217;Connor was down with a fever<br />
Sixty rebels today bound for Botany Bay<br />
How many will meet their receiver</p>
<p>I cursed them to hell as her bow fought the swell<br />
Our ship danced like a moth in the firelight<br />
White horses rode high as the devil passed by<br />
Taking souls to Hades by twilight<br />
Five weeks out to sea, we were now forty-three<br />
Our comrades we buried each morning<br />
In our own slime we were lost in a time<br />
Of endless night without dawning</p>
<p>Van Diemen&#8217;s land is a hell for a man<br />
To live out his whole life in slavery<br />
Where the climate is raw and the gun makes the law<br />
Neither wind nor rain care for bravery<br />
Twenty years have gone by, I&#8217;ve ended my bond<br />
My comrades ghosts walk behind me<br />
A rebel I came and I&#8217;m still the same<br />
On a cold winters night you may find me</p>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Ride-On/dp/B001SGUCPI%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SGUCPI"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/511JiyXYPzL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Ride-On/dp/B001SGUCPI%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SGUCPI">Ride On</a></h3>
<p class="author">Christy Moore (Hauptdarsteller).					Rhino 1984, 					MP3-Download,				&#8364;&#160;5,99</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/12/16/back-home-in-derry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Only our rivers run free</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/12/11/only-our-rivers-run-free/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/12/11/only-our-rivers-run-free/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 15:21:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[melancholic]]></category>
		<category><![CDATA[Paddy Reilly]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[When [C] apples still [G] grow in No[C]vember When [F] blossoms still [C] bloom on each [G] tree When [F] leaves are still green in de[C]cember It&#8217;s [G] then that our land will be [a] free I [F] wandered her hills and her [C] valleys And [F] still through my sorrow I [G] see A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When <strong>[C]</strong> apples still <strong>[G]</strong> grow in No<strong>[C]</strong>vember<br />
When <strong>[F]</strong> blossoms still <strong>[C]</strong> bloom on each <strong>[G]</strong> tree<br />
When <strong>[F]</strong> leaves are still green in de<strong>[C]</strong>cember<br />
It&#8217;s <strong>[G]</strong> then that our land will be <strong>[a]</strong> free<br />
I <strong>[F]</strong> wandered her hills and her <strong>[C]</strong> valleys<br />
And <strong>[F]</strong> still through my sorrow I <strong>[G]</strong> see<br />
A <strong>[F]</strong> land that has never known <strong>[C]</strong> freedom<br />
And <strong>[G]</strong> only our rivers run <strong>[a]</strong> free</p>
<p>I drink to the death of her manhood<br />
Those men who would rather have died<br />
Than to live in the cold chains of bondage<br />
To bring back their rights once denied<br />
Oh where are you now that we need you<br />
What burns where the flame used to be<br />
Are you gone like the snows of last winter<br />
And will only our rivers run free</p>
<p>How sweet is the life but were crying<br />
How mellow the wine but we&#8217;re dry<br />
How fragrant the rose but it&#8217;s dying<br />
How gentle the wind but it sighs<br />
What good is in youth when it&#8217;s aging<br />
What joy is in eyes that can&#8217;t see<br />
When there&#8217;s sorrow in sunshine and flowers<br />
And still only our rivers run free</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/12/11/only-our-rivers-run-free/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ever the winds</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/12/09/ever-the-winds/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/12/09/ever-the-winds/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 15:49:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[melancholic]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>
		<category><![CDATA[Tommy Makem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[As [e] I went a [D] walking way [e] down by the [b] greenwood [G] Down where the [D] ivy and [e] laurel [b] entwine I [G] heard a bird [D] singing a [e] sad, plaintive [b] love song He [e] mourned for his [b] true love as [e] I mourned for mine [G] Ever [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<object width="150" height="150"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_IIvcsjm6xE"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/_IIvcsjm6xE" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="150" height="150" flashvars=""></embed></object>
<p>As <strong>[e]</strong> I went a <strong>[D]</strong> walking way <strong>[e]</strong> down by the <strong>[b]</strong> greenwood<br />
<strong> [G]</strong> Down where the <strong>[D]</strong> ivy and <strong>[e]</strong> laurel <strong>[b]</strong> entwine<br />
I <strong>[G]</strong> heard a bird <strong>[D]</strong> singing a <strong>[e]</strong> sad, plaintive <strong>[b]</strong> love song<br />
He <strong>[e]</strong> mourned for his <strong>[b]</strong> true love as <strong>[e]</strong> I mourned for mine</p>
<p><strong>[G]</strong> Ever the <strong>[D]</strong> winds keep on <strong>[e]</strong> changing their <strong>[b]</strong> journey<br />
<strong> [G]</strong> Ever the waves keep on <strong>[e]</strong> changing the <strong>[b]</strong> sea<br />
<strong>[G]</strong> Ever green <strong>[D]</strong> summer keeps <strong>[e]</strong> changing to <strong>[b]</strong> autumn<br />
My <strong>[e]</strong> true love has <strong>[b]</strong> changed, but there&#8217;s <strong>[e]</strong> no change in me</p>
<p>I brought my love flowers all tied up with ribbons<br />
Soon the sweet flowers were faded and gone<br />
Like the flowers, my true love&#8217;s affections have withered<br />
Which leaves me alone here to pine and to mourn</p>
<p>My constant companions are sadness and sorrow<br />
Trouble has never forsaken me yet<br />
But wherever I go &#8217;til my days are all numbered<br />
The love of my soul, I will never forget</p>
<hr />
<p>Bin gestern über dieses wunderschöne Lied von Tommy Makem gestolpert und musste es direkt mal posten. Die Chords folgen auf jeden Fall noch :)</p>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Ever-the-Winds/dp/B002GU8J6O%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002GU8J6O"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61atP2YnpQL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Ever-the-Winds/dp/B002GU8J6O%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002GU8J6O">Ever the Winds</a></h3>
<p class="author">Dick Bolt &#8211; Celtic Harp Kerri Lynn Slominski (Hauptdarsteller).					Ann Mitchell and Kerri Lynn Slominski 2007, 								MP3-Download,				&#8364;&#160;0,84</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/12/09/ever-the-winds/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eileen Og</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/11/12/eileen-og/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/11/12/eileen-og/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 08:25:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[Percy French]]></category>
		<category><![CDATA[romantic]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>
		<category><![CDATA[The Dubliners]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[[e] Eileen Og an&#8217; that the darlin&#8217;s name is [D] All through the Barony her features they were famous [e] If we loved her then who was there to blame us Oh, for wasn&#8217;t she the [B] Pride of Petra[e]vore? [C] But her beauty [G] made us all so shy [B] Not a man could [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>[e]</strong> Eileen Og an&#8217; that the darlin&#8217;s name is<br />
<strong>[D]</strong> All through the Barony her features they were famous<br />
<strong>[e]</strong> If we loved her then who was there to blame us<br />
Oh, for wasn&#8217;t she the<strong> [B]</strong> Pride of Petra[e]vore?<br />
<strong>[C] </strong>But her beauty <strong>[G] </strong>made us all so shy<br />
<strong>[B]</strong> Not a man could <strong>[e]</strong> look her in the eye<br />
<strong>[C]</strong> Boys, oh boys, <strong>[e]</strong> sure that&#8217;s the reason why<br />
We&#8217;re in <strong>[e]</strong> mournin&#8217; for the <strong>[B]</strong> Pride of Petra[e]vore</p>
<p><strong>[C]</strong> Eileen Og me <strong>[G]</strong> heart is growin&#8217; grey,<br />
<strong>[B]</strong> Ever since the day you <strong>[e] </strong>wandered far away<br />
<strong>[C]</strong> Eileen Og there&#8217;s <strong>[G]</strong> good fish in the say,<br />
But there&#8217;s <strong>[e]</strong> none of them like the<strong> [B]</strong> Pride of Petrav[e]ore</p>
<p>Friday at the fair of Ballintubber<br />
Eileen met McGrath the cattle jobber<br />
I&#8217;d like to set me mark upon the robber<br />
For he stole away the Pride of Petravore<br />
He never seemed to see the girl at all<br />
Even when she ogled him from underneath her shawl<br />
Lookin&#8217; big and masterful when she was lookin&#8217; small<br />
Most provokin&#8217; for the Pride of Petravore</p>
<p>So it went as &#8217;twas in the beginning<br />
Eileen Og was bent upon the winning<br />
Big McGrath contentedly was grinning<br />
Being courted by the Pride of Petravore<br />
Sez he &#8220;I know a girl that could knock you into fits&#8221;<br />
At that Eileen nearly lost her wits<br />
The upshot of the ruction was that now the robber sits<br />
With his arm around the Pride of Petravore<br />
Boys, oh boys, with fate &#8217;tis hard to grapple</p>
<p>Of my eyes &#8217;tis Eileen was the apple<br />
Now to see her marchin&#8217; to the chapel<br />
With the hardest featured man in Petravore<br />
Now, boys, this is all I have to say<br />
When you do your courtin&#8217; make no display<br />
If you want them to run after you, just walk the other way<br />
For they&#8217;re mostly like the Pride of Petravore</p>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Eileen-Og/dp/B001SS6NAY%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SS6NAY"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61xiIhlvhSL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Eileen-Og/dp/B001SS6NAY%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SS6NAY">Eileen Og</a></h3>
<p class="author">The Dubliners (Hauptdarsteller).					Celtic Airs 2008, 								MP3-Download,				&#8364;&#160;0,89</p>
</div>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Danny-Doogans-Jubilee-Eileen-County/dp/B001RBNW9M%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001RBNW9M"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61-vKwXFyRL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Danny-Doogans-Jubilee-Eileen-County/dp/B001RBNW9M%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001RBNW9M">Danny Doogan&#8217;s Jubilee / Eileen Og / The Star Of County Down</a></h3>
<p class="author">Steve O&#8217;Shea (Hauptdarsteller).					K-Tel 2008, 								MP3-Download,				&#8364;&#160;0,77</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/11/12/eileen-og/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Down By The Glenside (Glory O To The Bold Fenian Men)</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/10/26/down-by-the-glenside-glory-o-to-the-bold-fenian-men/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/10/26/down-by-the-glenside-glory-o-to-the-bold-fenian-men/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 15:30:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>
		<category><![CDATA[The Dubliners]]></category>
		<category><![CDATA[The Wolfe Tones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[&#8216;Twas [d] down by the [C] glenside, I [d] met an old [a] woman [d] A-plucking young [C] nettles, she [d] ne’er saw me [a] coming [d] I listened a while to the [C] song she was humming Glory [d] O, Glory [a] O, to the [d] bold [a] Fenian [d] men &#8216;Tis fifty long [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<object width="150" height="150"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y_CrGMu83aw"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/Y_CrGMu83aw" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="150" height="150" flashvars=""></embed></object>
<p>&#8216;Twas <strong>[d]</strong> down by the <strong>[C]</strong> glenside, I <strong>[d]</strong> met an old <strong>[a]</strong> woman<br />
<strong>[d]</strong> A-plucking young <strong>[C]</strong> nettles, she <strong>[d]</strong> ne’er saw me <strong>[a]</strong> coming<br />
<strong>[d]</strong> I listened a while to the <strong>[C]</strong> song she was humming<br />
Glory <strong>[d]</strong> O, Glory  <strong>[a]</strong> O, to the <strong>[d]</strong> bold <strong>[a]</strong> Fenian <strong>[d]</strong> men</p>
<p>&#8216;Tis fifty long years since I saw the moon beaming<br />
On strong manly forms, on eyes with hope gleaming<br />
I see them again, sure, in all my sad dreaming<br />
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men.</p>
<p>When I was a young girl, their marching and drilling<br />
Awoke in the glenside sounds awesome and thrilling<br />
They loved poor old Ireland, to die they were willing<br />
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men.</p>
<p>Some died by the glenside, some died midst the strangers<br />
And wise men have told us that their cause was a failure<br />
But they fought for old Ireland and never feared danger<br />
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men</p>
<p>I passed on my way, God be praised that I met her<br />
Be life long or short, sure I&#8217;ll never forget her<br />
We may have brave men, but we&#8217;ll never have better<br />
Glory O, Glory O, to the bold Fenian men</p>
<hr />
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Down-by-the-Glenside/dp/B003DD7QVM%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB003DD7QVM"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/619PL-C44uL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Down-by-the-Glenside/dp/B003DD7QVM%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB003DD7QVM">Down by the Glenside</a></h3>
<p class="author">The Wolfe Tones (Hauptdarsteller).					RMG Digital 2010, 								MP3-Download,				</p>
</div>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Best-Irish-Rebel-Ballads/dp/B0038EZJRE%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB0038EZJRE"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51yRR6F2G3L._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Best-Irish-Rebel-Ballads/dp/B0038EZJRE%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB0038EZJRE">The Best Of Irish Rebel Ballads</a></h3>
<p class="author">Unknown (Hauptdarsteller).					Arran Records 2009, 								MP3-Download,				&#8364;&#160;9,89</p>
</div>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/The-Essential-Irish-Folk-Collection/dp/B0038KS5JW%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB0038KS5JW"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51irl86SvsL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/The-Essential-Irish-Folk-Collection/dp/B0038KS5JW%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB0038KS5JW">The Essential Irish Folk Collection</a></h3>
<p class="author">Unknown (Hauptdarsteller).					Arran Records 2009, 								MP3-Download,				&#8364;&#160;9,89</p>
</div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/10/26/down-by-the-glenside-glory-o-to-the-bold-fenian-men/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Green Grow The Rushes O</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/10/20/green-grow-the-rashes-o/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/10/20/green-grow-the-rashes-o/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 16:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[romantic]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[[D] There&#8217;s nought but care on ev&#8217;ry han&#8217;, [e] In every hour that passes, O [G]: What signifies the [D] life o&#8217; man, An&#8217; [e] &#8217;twere na for the [h] lasses, O. Chorus: Green grow the rushes, O; Green grow the rushes, O; The sweetest hours that e&#8217;er I spend, Are spent among the lasses, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="150" height="150"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_1zYkhr3iKc"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/_1zYkhr3iKc" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="150" height="150" flashvars=""></embed></object><br />
<strong>[D]</strong> There&#8217;s nought but care on ev&#8217;ry han&#8217;,<br />
<strong>[e]</strong> In every hour that passes, O <strong>[G]</strong>:<br />
What signifies the <strong>[D]</strong> life o&#8217; man,<br />
An&#8217; <strong>[e]</strong> &#8217;twere na for the <strong>[h]</strong> lasses, O.</p>
<p>Chorus:<br />
Green grow the rushes, O;<br />
Green grow the rushes, O;<br />
The sweetest hours that e&#8217;er I spend,<br />
Are spent among the lasses, O.</p>
<p>The war&#8217;ly race may riches chase,<br />
An&#8217; riches still may fly them, O;<br />
An&#8217; tho&#8217; at last they catch them fast,<br />
Their hearts can ne&#8217;er enjoy them, O.</p>
<p>But gie me a cannie hour at e&#8217;en,<br />
My arms about my dearie, O,<br />
An&#8217; war&#8217;ly cares an&#8217; war&#8217;ly men<br />
May a&#8217; gae tapsalteerie, O!</p>
<p>For you sae douce, ye sneer at this;<br />
Ye&#8217;re nought but senseless asses, O;<br />
The wisest man the warl&#8217; e&#8217;er saw,<br />
He dearly lov&#8217;d the lasses, O.</p>
<p>Auld Nature swears, the lovely dears<br />
Her noblest work she classes, O:<br />
Her prentice han&#8217; she try&#8217;d on man,<br />
An&#8217; then she made the lasses, O.</p>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Green-Grow-The-Rushes/dp/B003MO7TZU%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB003MO7TZU"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51pz2eXjrtL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Green-Grow-The-Rushes/dp/B003MO7TZU%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB003MO7TZU">Green Grow The Rushes</a></h3>
<p class="author">Tommy Fleming (Hauptdarsteller).					RMG Digital 2010, 								MP3-Download,				</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/10/20/green-grow-the-rashes-o/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kilkelly, Ireland</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/10/16/kilkelly-ireland/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/10/16/kilkelly-ireland/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 10:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[beautiful]]></category>
		<category><![CDATA[Ciara Considine]]></category>
		<category><![CDATA[depressing]]></category>
		<category><![CDATA[Jim Brannigan]]></category>
		<category><![CDATA[melancholic]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Ein sehr, sehr trauriges Lied, dass auf einem tatsächlichen Briefwechsel zwischen einem Vater und seinem ausgewanderten Sohn basiert. [d] Kilkelly, Ireland, [F] 18 and 60, my [C] dear and loving son [d] John Your good friend the schoolmaster [F] Pat McNamara&#8217;s so [C] good As to write these words [d] down. [F] Your brothers have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ein sehr, sehr trauriges Lied, dass auf einem tatsächlichen Briefwechsel zwischen einem Vater und seinem ausgewanderten Sohn basiert.</p>
<object width="200" height="200"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ipSncKNvwOQ"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/ipSncKNvwOQ" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="200" height="200" flashvars=""></embed></object> <object width="200" height="200"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TaHhNi-f2G4"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/TaHhNi-f2G4" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="200" height="200" flashvars=""></embed></object>
<p><strong>[d]</strong> Kilkelly, Ireland, <strong>[F]</strong> 18 and 60, my<strong> [C]</strong> dear and loving son <strong>[d]</strong> John<br />
Your good friend the schoolmaster <strong>[F]</strong> Pat McNamara&#8217;s so<strong> [C] </strong>good<br />
As to write these words <strong>[d]</strong> down.<br />
<strong>[F]</strong> Your brothers have all gone to<strong> [C]</strong> find work in England,<br />
The<strong> [A#] </strong>house is so empty and<strong> [a]</strong> sad<br />
The <strong>[d] </strong>crop of potatoes is <strong>[F] </strong>sorely infected,<br />
A <strong>[C] </strong>third to a half of them <strong>[d]</strong> bad.<br />
And <strong>[F] </strong>your sister Brigid and <strong>[C]</strong> Patrick O&#8217;Donnell<br />
Are <strong>[A#]</strong> going to be married in <strong>[a]</strong> June.<br />
Your<strong> [d]</strong> mother says not to<strong> [F] </strong>work on the railway<br />
And <strong>[C]</strong> be sure to come on home <strong>[d]</strong> soon.</p>
<p>Kilkelly, Ireland, 18 and 70, my dear and loving son John<br />
Hello to your Mrs and to your 4 children,<br />
And may they grow healthy and strong.<br />
Our Michael has got in a wee bit of trouble,<br />
I suppose that he never will learn.<br />
Because of the dampness there&#8217;s no turf to speak of<br />
And now we have nothing to burn.<br />
But Brigid is happy, you named a child for her<br />
You know she&#8217;s got six of her own.<br />
You say you found work, but you don&#8217;t say<br />
What kind or when you will be coming home.</p>
<p>Kilkelly, Ireland, 18 and 80, dear Michael and John, my dear sons<br />
I&#8217;m sorry to give you the very sad news<br />
Your mother passed on<br />
We buried her down at the church in Kilkelly,<br />
Your brothers and Brigid were there.<br />
You don&#8217;t have to worry, she died very quickly,<br />
Remember her in your prayers.<br />
And it&#8217;s so good to hear that Michael&#8217;s returning,<br />
With money he&#8217;s sure to buy land<br />
For the crop has been poor and the people<br />
Are selling any price that they can.</p>
<p>Kilkelly, Ireland, 18 and 90, my dear and loving son John<br />
I guess that I must be close on to eighty,<br />
It&#8217;s thirty years you&#8217;ve been gone.<br />
Because of all of the money you send me,<br />
I&#8217;m still living out on my own.<br />
Michael has built himself a fine house<br />
And Brigid&#8217;s daughters have grown.<br />
And thank you for sending your family picture,<br />
They&#8217;re lovely young women and men.<br />
You say that you might even come for a visit,<br />
What joy to see you again.</p>
<p>Kilkelly, Ireland, 18 and 92, my dear brother John<br />
I&#8217;m sorry I didn&#8217;t write sooner to tell you that father passed on.<br />
He was living with Brigid, she says he was cheerful<br />
And healthy right down to the end.<br />
Ah, you should have seen him play with<br />
The grandchildren of Pat McNamara, your friend.<br />
And we buried him alongside of mother,<br />
Down at the Kilkelly churchyard.<br />
He was a strong and a feisty old man,<br />
Considering his life was so hard.<br />
And it&#8217;s funny the way he kept talking about you,<br />
He called for you in the end.<br />
Oh, why don&#8217;t you think about coming to visit,<br />
We&#8217;d all love to see you again.</p>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Kilkelly-Ireland/dp/B002HYB8GW%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002HYB8GW"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wiylez4CL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Kilkelly-Ireland/dp/B002HYB8GW%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002HYB8GW">Kilkelly Ireland</a></h3>
<p class="author">Ciara Considine (Hauptdarsteller).					Ciara Considine 2008, 								MP3-Download,				&#8364;&#160;0,84</p>
</div>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Mo-Chroa-Ciara-Considine/dp/B001BN1QOY%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001BN1QOY"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wiylez4CL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Mo-Chroa-Ciara-Considine/dp/B001BN1QOY%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001BN1QOY">A Mo Chroa-</a></h3>
<p class="author">Ciara Considine.					CD Baby.Com/Indys 2008, 								Audio CD,				&#8364;&#160;12,20</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/10/16/kilkelly-ireland/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Black Is The Colour</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/10/15/black-is-the-colour-chords-lyrics/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/10/15/black-is-the-colour-chords-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 14:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[Christy Moore]]></category>
		<category><![CDATA[melancholic]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Weller]]></category>
		<category><![CDATA[romantic]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>
		<category><![CDATA[The Corrs]]></category>
		<category><![CDATA[The Irish Brigade]]></category>
		<category><![CDATA[traditional]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Black Is The Colour (Christy Moore &#8211; Version) [b] Black is the [G] colour [A] of my true love&#8217;s [b] hair Her lips are [G] like [A] some roses [b] fair She has the sweetest [G] smile [A] and the gentelest [b] hands And I love the [G] ground [A] whereon she [b] stands I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<object width="150" height="150"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/W5fBppsntAE"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/W5fBppsntAE" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="150" height="150" flashvars=""></embed></object> <object width="150" height="150"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RgEBoUmfvHc"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/RgEBoUmfvHc" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="150" height="150" flashvars=""></embed></object>
<h3>Black Is The Colour (Christy Moore &#8211; Version)</h3>
<p><strong>[b]</strong> Black is the <strong>[G]</strong> colour <strong>[A]</strong> of my true love&#8217;s <strong>[b]</strong> hair<br />
Her lips are <strong>[G]</strong> like <strong>[A]</strong> some roses <strong>[b]</strong> fair<br />
She has the sweetest <strong>[G]</strong> smile <strong>[A]</strong> and the gentelest <strong>[b]</strong> hands<br />
And I love the <strong>[G]</strong> ground <strong>[A]</strong> whereon she <strong>[b]</strong> stands</p>
<p>I love my love and well she knows<br />
I love the ground whereon she goes<br />
I wish the day it soon would come<br />
When she and I could be as one</p>
<p>I go to the clyde, and I mourn and weep<br />
For satisfied I never can be<br />
I wrote her a letter, just a few short lines<br />
And suffer death for a thousand times</p>
<p>For black is the colour of my true love&#8217;s hair<br />
Her lips are like some roses fair<br />
She has the sweetest smile and the gentlest hands<br />
And I love the ground whereon she stands</p>
<h3><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/W5fBppsntAE"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="never"></param><param name="allownetworking" value="internal"></param><param name="flashvars" value="" /><embed src="http://www.youtube.com/v/W5fBppsntAE" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" allownetworking="internal" allowfullscreen="true" width="425" height="344" flashvars=""></embed></object></h3>
<h3>Black Is The Colour (Alternativer Text)</h3>
<p>Black Is The Colour (alternativ)<br />
I go to the clyde for to mourn and weep<br />
But satisfied I never can sleep<br />
I&#8217;ll write to you in a few short lines<br />
And suffer death ten thousand times</p>
<p>I know my love and well she knows<br />
I love the grass whereon she goes<br />
If she on earth no more I see<br />
My life will quickly fade away</p>
<p>A winter&#8217;s past and the leaves are green<br />
The time has past that we have seen<br />
But still I hope the time will come<br />
When you and I will be as one</p>
<p>So fare you well, my own true love<br />
The time has passed, but I wish you well<br />
But still I hope the time will come<br />
When yoz and I will be as one</p>
<p>I love my love my love, and well she knows<br />
I love the ground whereon she goes<br />
The prettiest face and the neatest hands<br />
And I love the ground whereon she stands</p>
<p>Black is the colour of my true love&#8217;s hair<br />
Her lips are like some rosy fair<br />
The purest eyes and the neatest hands<br />
And I love the ground whereon she stands</p>
<hr />
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Black-Is-The-Colour/dp/B001SOMQ2W%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SOMQ2W"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/612YF2ejFaL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Black-Is-The-Colour/dp/B001SOMQ2W%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SOMQ2W">Black Is The Colour</a></h3>
<p class="author">Christy Moore (Hauptdarsteller).					Columbia 1998, 								MP3-Download,				&#8364;&#160;0,99</p>
</div>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Black-Colour-Album-Version/dp/B001SMC3NQ%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SMC3NQ"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gh1bVZDdL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Black-Colour-Album-Version/dp/B001SMC3NQ%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001SMC3NQ">Black Is The Colour [Album Version]</a></h3>
<p class="author">The Corrs (Hauptdarsteller).					EastWest U.K. 2005, 					MP3-Download,				&#8364;&#160;0,98</p>
</div>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Studio-150-Paul-Weller/dp/B00029CX7M%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB00029CX7M"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51reBSGxdLL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Studio-150-Paul-Weller/dp/B00029CX7M%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB00029CX7M">Studio 150</a></h3>
<p class="author">Paul Weller.					Mercury (Universal) 2004, 								Audio CD,				&#8364;&#160;4,20</p>
</div>
<hr />
Eines meiner absoluten Lieblingslieder. Es gibt wahrscheinlich noch etliche Strophen mehr, die möglich sind, wenn jemand sie kennt, bitte in die Kommentare. Ebenso, wenn jemand eine Ahnung hat, wie genau Christie das Lied spielt (Akkorde oder besser gar Tabs), meine Version differiert davon ja schließlich ein wenig&#8230;</p>
<p>Rein vom Hören her finde ich die Version von Christy Moore am besten, aber auch die von The Corrs und die von Paul Weller sind sehr gut gelungen (: </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/10/15/black-is-the-colour-chords-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Turtledove</title>
		<link>http://songbook.folk-you.de/2009/10/15/turtledove-chords-lyrics/</link>
		<comments>http://songbook.folk-you.de/2009/10/15/turtledove-chords-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 13:09:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Irische Lieder]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[melancholic]]></category>
		<category><![CDATA[Paddy O'Connor & Friends]]></category>
		<category><![CDATA[romantic]]></category>
		<category><![CDATA[sad]]></category>
		<category><![CDATA[slow]]></category>
		<category><![CDATA[traditional]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://songbook.folk-you.de/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Oh [a] canst thou see, yon [d] little turtledove Sitting [a] under a [e] mulberry [a] tree See [a] how that [e] she doth [F] mourn for her true [C] love As [F] I shall [C] mourn for [G] thee, my dear As [C] I shall [e] mourn for [a] thee So fare thee well, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oh <strong>[a] </strong>canst thou see, yon <strong>[d]</strong> little turtledove<br />
Sitting<strong> [a]</strong> under a <strong>[e]</strong> mulberry<strong> [a]</strong> tree<br />
See <strong>[a]</strong> how that<strong> [e]</strong> she doth<strong> [F]</strong> mourn for her true<strong> [C] </strong>love<br />
As<strong> [F] </strong>I shall <strong>[C]</strong> mourn for<strong> [G]</strong> thee, my dear<br />
As<strong> [C]</strong> I shall <strong>[e]</strong> mourn for <strong>[a]</strong> thee</p>
<p>So fare thee well, my little turtledove<br />
And fare thee well for a while<br />
Butthough I go, I&#8217;ll surely come again<br />
If it takes ten thousand mile my dear<br />
If it take ten thousand mile</p>
<p>The thousand mile is very far away<br />
For you to return to me<br />
You leave me here to lament and well-a-day<br />
My tears you will not see, my love<br />
My tears you will not see</p>
<p>The crow that&#8217;s black, my little turtledove<br />
Shall change its colour to white<br />
Before I&#8217;m false to the maiden that I love<br />
The noon-day shall be night, my dear<br />
The noon-day shall be night</p>
<p>The hills shall fly, my little turtledove<br />
The roaring billows burn<br />
Before my heart shall suffer me to fail<br />
Or I a traitor turn, my dear<br />
Or I a traitor turn</p>
<hr />
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Turtle-Dove/dp/B002EVUDZK%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002EVUDZK"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61zwWkY%2BGaL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Turtle-Dove/dp/B002EVUDZK%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002EVUDZK">Turtle Dove</a></h3>
<p class="author">Paddy O&#8217;Connor &amp; Friends (Hauptdarsteller).					Exceed 1999, 								MP3-Download,				</p>
</div>
<div class="amtap-item" lang="de" xml:lang="de"><a href="http://www.amazon.com/Songs-Old-Ireland-Traditional-Favourites/dp/B002EVW056%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002EVW056"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61zwWkY%2BGaL._SL110_.jpg" width="110" height="110" alt=""/></a><br />
<h3><a href="http://www.amazon.com/Songs-Old-Ireland-Traditional-Favourites/dp/B002EVW056%3FSubscriptionId%3DAKIAI6URTMDPTZUD6WNA%26tag%3Dirishrebelson-21%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002EVW056">Songs Of Old Ireland, Volume 1 </a></h3>
<p class="author">Paddy O&#8217;Connor &amp; Friends (Hauptdarsteller).					Exceed 1999, 								MP3-Download,				</p>
</div>
<hr />
Ein sehr trauriges, aber auch romantisches Lied, wie ich finde. Melodiös und schön. Die einzige Aufnahme, die ich bisher finden konnte, ist die von Paddy O&#8217;Connor And Friends. Auf youtube war es gar nicht aufzuspüren.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://songbook.folk-you.de/2009/10/15/turtledove-chords-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

