As [e] I went a [D] walking way [e] down by the [b] greenwood
[G] Down where the [D] ivy and [e] laurel [b] entwine
I [G] heard a bird [D] singing a [e] sad, plaintive [b] love song
He [e] mourned for his [b] true love as [e] I mourned for mine
[G] Ever the [D] winds keep on [e] changing their [b] journey
[G] Ever the waves keep on [e] changing the [b] sea
[G] Ever green [D] summer keeps [e] changing to [b] autumn
My [e] true love has [b] changed, but there’s [e] no change in me
I brought my love flowers all tied up with ribbons
Soon the sweet flowers were faded and gone
Like the flowers, my true love’s affections have withered
Which leaves me alone here to pine and to mourn
My constant companions are sadness and sorrow
Trouble has never forsaken me yet
But wherever I go ’til my days are all numbered
The love of my soul, I will never forget
Bin gestern über dieses wunderschöne Lied von Tommy Makem gestolpert und musste es direkt mal posten. Die Chords folgen auf jeden Fall noch :)
PDF Version
Hi,
ich denke folgende chords:
Dm Gm Dm Am
Dm Gm Dm Am
Dm Gm Dm Am
Dm Am Dm Gm Am Dm (letzten vier schnell)
Vielen Dank :) werde das gleich morgen mal ausprobieren und reinschreiben.
Hi,
hab die Chords noch einmal überarbeitet. Was noch nicht ganz stimmt ist das Emoll. Vielleicht hast du eine Idee
Gruß Torsten
a d a e
As I went a walking way down by the greenwood
a d a e
Down where the ivy and laurel entwine
a d a e
I heard a bird singing a sad, plaintive love song
a e a d e a
He mourned for his true love as I mourned for mine
C G d e???
Ever the winds keep on changing their journey
C e???
Ever the waves keep on changing the sea
C G d e???
Ever green summer keeps changing to autumn
a e a d e a
My true love has changed, but there’s no change in me
Super (:
Mit dem Emoll hab ich jetzt so direkt auch keine Idee, muss ich mir mal nochmal in Ruhe überlegen. Was mich noch ein Bisschen stört ist das G im Refrain, ich find gefühlsmäßig dass es besser passt, das C dort weiterzuspielen.
Welch eine wunderschöne Aufnahme! Thanks lads.
Also, im Songbook “The Irish Songbook” von den Clancy Brothers & Tommy Makem geht’s wie folgt:
e D e b
As I went a walking way down by the greenwood
G D e b
Down where the ivy and laurel entwine
G D e b
I heard a bird singing a sad, plaintive love song
e b e
He mourned for his true love as I mourned for mine
G D e b
Ever the winds keep on changing their journey
G e b
Ever the waves keep on changing the sea
G D e b
Ever green summer keeps changing to autumn
e b e
My true love has changed, but there’s no change in me
Ihr war nahe dran. Bin froh es jetzt von Tommy selbst gehört zu haben.
Ich habe die Akkorde jetzt mal so übernommen – vielen Dank ^_^